Youtube

Netflix prepara histórica adaptación de "Cien años de soledad" de García Márquez

Netflix ha demostrado que no solo ha generado una revolución en el consumo de contenidos audiovisuales en el ámbito tecnológico, sino que ha desatado una suerte de revolución creativa que ha elevado el nivel de las series y películas, en una apuesta por la diversidad de enfoques, temas, concepciones creativas y géneros.

Quizás, esta ambición enfrente ahora un riesgo mayor, al pretender adaptar la novela "Cien Años de Soledad" del premio Nobel colombiano Gabriel García Márquez, un texto en extremo complejo en muchos sentidos, cargado de subtramas, saltos temporales, personajes complicados e insólitos y, además, con una concepción muy latinoamericana, una escritura que habla una lengua propia y ancestral, cargada de magia, que es muy difícil de traducir.

Sin embargo, la empresa de difusión de contenidos vía streaming anunció que adquirió los derechos para intentar lo que otros no han podido; hacer una serie que muestre el universo que retrata, con vívida e increíble imaginación, el texto de García Márquez, publicado en 1967, y que hoy es considerado una obra fundamental en la literatura de América Latina.

Según una nota publicada por The New York Times, "Rodrigo García, hijo del Nobel de literatura que será productor ejecutivo del proyecto junto con su hermano Gonzalo, dijo que su padre recibió muchas ofertas a lo largo de los años para hacer la adaptación fílmica. El cineasta explicó que a García Márquez le preocupaba que la historia no pudiera traducirse a ese medio, o que se pudiera contar fielmente en una sola película, o incluso en dos. García Márquez también quería que cualquier posible adaptación mantuviera el español, por lo que ni siquiera consideró muchas de las ofertas".

La decisión de los herederos de García Márquez se explica, porque si bien siempre se consideró que "Cien Años de Soledad" era imposible de adaptar al formato fílmico comercialmente aceptable -películas que en promedio deben durar un máximo de 120 minutos-, el desarrollo de géneros como las series antológicas y el éxito alcanzado en Estados Unidos por propuestas audiovisuales no locales, que incluso necesitan subtítulos en inglés, aconsejaron dar el paso.

La intención es respetar la voluntad del escritor sobre el idioma, de manera que se escribirá un guión en español, para lo cual se está buscando construir un "dream team" que haga un trabajo digno del mítico texto original.

"Francisco Ramos, vicepresidente de contenido original para Latinoamérica y España de Netflix, dijo que la compañía ya había intentado conseguir los derechos de adaptación antes, pero que hubo resistencia. Comentó que ahora el éxito de programas como Narcos y de largometrajes como Roma, que hace poco ganó el Oscar a mejor película extranjera, han demostrado que Netflix puede hacer contenido en español para todo el mundo”, sostiene la nota del Times.

Un tipo quisquilloso

Aunque García Márquez tenía fama de ser un hombre distendido y descomplicado, su obra habla de un escritor muy organizado y trabajador, que siempre fue quisquilloso con la traducción de sus obras a otros idiomas o a otros medios. 

A pesar de sus aprehensiones, algunas de sus obras mayores se convirtieron en películas, como "El Coronel no tiene quien le escriba", que fue adaptada por el mexicano Arturo Ripstein en 1999, o "El Amor en los Tiempos del Cólera", que fue maltratada por un desatinado Mike Newell -un sólido director británico, sin embargo-, en una producción que ni siquiera pudo salvar el buen hacer de Javier Bardem. Más recientemente, "Memorias de mis Putas Tristes", la última novela del escritor fue llevada al cine por Henning Carlsen, en una co producción internacional que reunió a intérpretes como Geraldine Chaplin, Ángela Molina, y Emilio Echeverría.

Pero, no se debe creer que García Márquez tuvo una relación distante con el cine, ya que, de hecho, fue guionista, aunque se trata de una faceta que no le reportó tanto éxito como sus cuentos y novelas. Entre los cuentos del Nobel colombiano que se transformaron en películas, vale destacar: "En este pueblo no hay ladrones", de Alberto Isaac (1965); "Tiempo de Morir", de Arturo Ripstein (1966) y Jorge Alí Triana (1985); "La Viuda de Montiel", del chileno Miguel Littin (1979); y "Un señor muy viejo con unas alas enormes", del cubano Lisandro Duque Naranjo (1988).

Como curiosidad, en esto de la relación de García Márquez con el cine, conviene recordar la película "Eréndira", de Ruy Guerra, quien decidió focalizar su cinta en la novela "La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada", publicada en 1974, pero basada en personajes que el escritor había incluido en "Cien Años de Soledad". También el italiano Francesco Rossi intentó, con un resultado malhadado, una adaptación de "Crónica de una Muerte Anunciada" en 1987.

La saga familiar de los Buendía y la historia del siglo que vivió Macondo, ese mítico pueblo que sirve de metáfora para reflejar a cualquier comunidad de América Latina, es uno de los proyectos más ambiciosos de Netflix y se estima que habrá un buen presupuesto para talento. La novela vale el esfuerzo, porque resume los principales fenómenos históricos que han determinado la evolución de la región de una forma literaria irrepetible e inimitable, y no pocos lo han intentado.

"Cien Años de Soledad" ha sido traducida a más de 40 idiomas y vendido cerca de 60 millones de ejemplares, a tal punto que se mantiene como una de las obras más vendidas en las plataformas digitales, como Amazon.

No trascendieron los detalles económicos del acuerdo de cesión de derechos, pero sí que uno de los puntos es que no habrá intervención directa de la familia de Gabriel García Márquez en el proyecto, en función de que Netflix tenga la libertad necesaria para desarrollar la serie, que tendrá un número limitado de capítulos.

Rodrigo Gacía declara a The New York Times: "Llevo escuchando la discusión sobre si se venden o no los derechos de Cien Años de Soledad desde que tengo ocho años. No fue una decisión sin complicaciones, para mí, mi hermano o mi madre. Se siente como que se abrió un gran capítulo, pero también que se cerró uno muy largo".

.


PUBLICADO: 06 de marzo de 2019